Ancient. This week I was up in Maine visiting the Classical and Medieval Studies department at Bates College. On Thursday (30th Jan. 2020), I talked about my primary research interest right now, Cicero and the Latin poets (I’m finishing up a book on this); on Friday (31st Jan. 2021), I talked about digital approaches to teaching. Handouts below:
Modern. I can understand why “the digital” as category sometimes seems so distinct from the world of humanism or humanistic inquiry. But investigating the digital within the framework of the extensibility of human embodiment immediately complicates this view. Digital humanists (this term, to some, is tautological; to others, self-negating) often emphasize the essential continuity between established forms of intellectual work and the capacities of contemporary digital techniques; as Eileen Gardiner and Ronald Musto (The Digital Humanities; 2015: 2) write:
…everything from the scholar’s desk and shelves, study, studio, rehearsal and performance space, lecture halls, campuses, research institutes and convention halls can also legitimately be considered environments. Yet in many ways these new digital tools carry on, in analogous ways, the same functions of traditional humanities. Is the very computer upon which humanists rely so heavily still a tool, something akin to their medieval writing tablets?
Much of what is now happening under the aegis of digital humanities continues and expands those projects. Scholars are still grappling with familiar human questions; it is just that technology helps them address the questions more effectively and often on a larger scale.
“Digital humanists”, who spend so much time theorizing their own relationship to classical traditions and contemporary technology, are often met with knee-jerk reactions by those who have not taken the time to situate their own intellectual complaint. It all brings to mind Ursula K. Le Guin (I keep coming back to her), who regularly drew attention to the fact that her critics could not get past the genre of her writing to grasp the meaning of its content. At face value digital projects can have an alienating effect on traditional sensibilities, but when we dig deeper we quickly see that the intellectual processes required for such work are just as complex and interesting as the standard products of scholarship. I have written elsewhere about how teaching with digital techniques encourages students to sharpen analytic skills and deepen their intellectual commitment to research.
Anyway, returning to the embodiment part in all this. Technology is absolutely bound to the human body; formed for human use, imagined as an extension of human manipulation (in a literal sense of manus, i.e. ‘hand’) of reality. While contemporary technology sometimes feels so seamless as to be invisible to our own theorization, looking at older artefacts in digital history makes this incredibly clear. Take, e.g., the Philippe Henri’s (1984) “Cadavres Exquis / Exquisite Corpses.” This is a program for a computer generated poem: i.e. Henri wrote the code, but the actual poem was “written” when the program was run on a computer; and indeed rewritten anew each time the program was run. The code was circulated on paper (see the slide below: from Nick Montfort’s [@nickmofo] lecture at BU last year, “Translating Computational Poetry” — watch a video recording of the lecture here); and in order to run the program, a human being had to type it by hand into a specific computer, the TRS 80.
“Cadavres Exquis”, which is only one e.g. of a whole genre of computational poetry, very clearly demonstrates the entanglement of technology with the essences of humanity, not just the body, but indeed the “soul” (if such a dichotomy is even truly real). The human spark which invents the poetry; the human body which materializes it; the technological body (i.e. the computer) which extends that invention and materialization.
When I found out about this example of entangled text and technology from Nick Manafort’s talk at BU, it immediately made me think of the contemporary emulators used to play old video games on modern computers; i.e. programs which simulate the hardware of the N64 so that you can play Ocarina of Time without having to use the physical tools required in 1998. Such digital reconstructions (if that’s even the right word) have a preservative effect, but they also make me think about the relationship between my own body and the console at the time when the game was originally released. Sitting cross-legged on the floor of the attic, holding a controller (that was physically attached to the console – lol!), blowing the dust out of a Goldeneye cartridge. There are so many structural similarities between our relationship with these modern artefacts, and the historical processes which we study; the reception and reconstruction of ideas from antiquity to modernity. The relationship between text and context. The social and embodied nature of textual production.
Excerpt. Elizabeth Marlowe (@ElizMarlowe) Shaky Ground (2013: 9): “Many archaeologists follow the thinking of Paul Kristeller, who suggested that ‘art’ as we know it wasn’t invented until the eighteenth century. According to this view, notions of pure, historically transcendent form slide perilously close to deeply suspect ones of ahistorical universal beauty. Ancient objects should instead be understood as manifestations of ‘visual culture’ or ‘material culture’ — the understanding of which depends heavily on context. In this and in much of the recent literature, the binaries are conspicuous: archaeology vs. art history, academia vs. museums, context vs. form, artifact vs. art, history vs. beauty, resonance vs. wonder.”
I’ve been writing a syllabus for an undergraduate Latin seminar and thinking about whether or not to have my students buy a specific Latin-English dictionary. After seeing some slides from a presentation on twitter that came out of the Association of College and Research Libraries (ACRL) conference on the burden of the cost of textbooks on students, I became reaffirmed recently in my dedication to try to make as many of the readings (and visual/material culture) on my syllabuses come from Open Access or at least online sources. With the way things are going, this is becoming easier and easier. But a dictionary should be part of a Classicist’s arsenal, right?
Question — what Latin dictionary do you have your students use? I grew up with Langenscheidt but I don’t think it’s widely available anymore pic.twitter.com/SO0R5ZClE4
I went to twitter first to ask what Latin-English dictionaries instructors have assigned to their Latin students. The one that I used as a beginning Latin student, and still sometimes use, is the Langenscheidt pocket dictionary. But it’s not so easy to get your hands on in the US. The most popular suggestions from twitter were Cassell’s, Chambers Murray, with some votes for Traupman; although one respondent mentioned that they got into trouble with Traupman when doing Latin prose composition, and switched to Lewis & Short. None of these is especially expensive (under $10), although both Chambers Murray and Langenscheidt are tricky to get new copies of. It’s clear that we hold on to the tools that we begin learning with very fondly — even though I teach in the US now I still can’t give up Kennedy’s Latin primer, whose table of principal parts I have given to every Latin class I’ve ever taught. (The reason why Kennedy’s is a problem to use with US students is that the case order is N./V. Acc. Gen. Dat. Abl. rather than Nom. Gen. Dat. Acc. Abl.).
Poll — Do you encourage your students in Latin/Greek language classes to use online dictionary tools?
My next question (via a twitter poll) was whether Latin instructors encourage their students to use online dictionary tools. My assumption, just based on casual discussions or passing comments with colleagues IRL, is that many would be against it just in principle. But perhaps asking Latin instructors on twitter is not the venue for cynicism about digital tools. As I write the poll isn’t closed yet, but the majority of respondents use digital tools in some form. Cillian O’Hogan (@CillianOHogan) replied that he had that day taught his students how to use Logeion’s online version of Lewis & Short; he also mentioned that he gives lessons in how to use physical dictionaries, including a demonstration of their shortcomings. The important thing here, whether you have your students use physical or digital dictionaries, is to dedicate time to demonstrate how to use them. It’s not degrading to anyone to take the time to meditate on issues or forms which seem self-evident — in fact, it can be quite a profound experience.
…so they get a sense of the limitations of dictionaries (errors; authors not included; ambiguities; etc.)
The advent of online historical corpora has also altered the lexicographer’s method. Word sleuthery has become a game that anyone with access to a search engine can play. It’s not hard to find examples that antedate the OED’s earliest citations for words, particularly in the modern period. The first use of Ms. listed in the second edition was from 1949; the Wall Street Journal’s language columnist Ben Zimmer tracked it back to 1901.
The issue with online Latin dictionaries is probably not so much about the quality of its contents as much as the question of whether use of a digital dictionary is detrimental to the student’s progress in language acquisition. Anecdotally, we classicists as a group seem to think that using a physical dictionary leads to better vocabulary retention. After I posted the twitter poll, Clara Shaw Hardy (@ShawHardy) responded with a blog piece in which she described her own experiments with students, who tried both physical and digital dictionaries and reported their experiences; Hardy also cites an article in Teaching Classical Languages by Jacqueline Carlon arguing that students retain vocabulary that they learn “the hard way.” Hardy also put forward the suggestion that online dictionaries develop a means of quizzing students on the words which they have looked up in a given session. Patrick Burns responded to this with a blog piece of his own, which is a tutorial on how to use Learning with Texts (LWT) to learn vocabulary in context.
yes — I think a big part of it is a distaste for the digital, people (not me) often think it is "cheating" https://t.co/Rfjdj9554H
All in all, I’m encouraged by the fact that many classicists are not ideologically opposed to using digital dictionaries. Although there is evidence that doing things the old fashioned way has better results, in a world where students are more naturally inclined to turn to the internet as a source of knowledge, I think that there is something to be said for using rigorous, philological online lexical tools like Logeion. Whether physical or digital, dictionaries are a technology that need to be explained, explored, and contextualized. I feel that a lot of the resistance to digital forms probably comes from an inherent conservatism within classics that says more about the discipline than it does about the functionality or pedagogical outcomes that result from use of digital dictionaries. The important thing is to explore different avenues with an open mind, rather than allowing cynicism to hold you back from new teaching opportunities.
In many ways, I’m not a digital humanist. I don’t know how to code. I’ve never built a database. I don’t work with “data”. My research would be quite challenging to communicate visually (with charts, infographics) in a way that would be satisfying. I have a basic literacy in html which is pretty much obsolete now. A lot has been written about the fact that “digital humanities” is difficult to define, exactly. When I was at Patrick Burns’ Ancient MakerSpaces digital classics workshop at the 2017 SCS — which showcased tools for creating and managing digital information within the field of Classics — it occurred to me that I had a different background than the majority of the other audience members. Many of the individuals in the audience had a similar level of technological literacy to the speakers — they could understand the presentations from a technical perspective in a way that I simply couldn’t. But I think it’s important for people like me — perhaps more “humanist” than “digital” — to be present in such spaces. These are the ways in which I do consider myself a digital humanist: I am present in a scholarly persona online, and I believe that scholars should be engaged in the project of the internet. I’m a digital humanist in the sense that I want to tell the stories of the humanities online, using its tools to reach a larger audience, and to increase the reach of learned networks beyond its traditional limits. And I see the benefits of bringing the forms of the internet, which encourage discussion, into the classroom (with blogging etc.).And someone like me can perhaps help make bridges between the digital and non-digital humanists. Even if you yourself as a scholar are not engaged in a particular aspect or practice developing within your field — such as digital humanities — you’re still influenced by these developments. Weller (2011: loc 2612) calls this “network weather”, i.e. “changes in your environment are occurring because of other people’s use of these technologies and the behaviour they facilitate, even if as an individual you are not engaged with them.”The digital humanities — which gives us online editions and commentaries of texts, databases of papyri, digital books, thousands of high quality images of ancient objects facilitated by creative commons license, and more — are already pretty incredible, and are only going to get better and better, provided they find continued support, financial and otherwise. It’s up to us to shine a light on these projects and tools, and to make sure our students — especially the graduate students who will shape the next generation of Classics — are given the opportunities to learn and use these tools.
We’ve been speaking a lot about Classics outreach lately. And most agree that “outreach” – in the sense of a one-sided “reaching out” – is not quite the right term anymore. Alison Innes (@InnesAlison) recently argued for the term “engagement” rather than “outreach”, since engagement suggests a notion of exchange rather than the flow of knowledge in only one direction. The preference for engagement over outreach has been visible for a while — this was the takeaway from the “New Outreach and Communications for Classics” panel at the 2017 SCS, where speakers described community projects: teaching Latin to kindergarteners, high schoolers; working through Homer with combat veterans; connecting classicists outside of academia. The notion of outreach as engagement and collaboration is also at the core of the new Classics and Social Justice group, which wants to bring Classics to the least privileged in society. There have been some questions lately about whether or not twitter can be a useful tool for Classics engagement — in this debate, I stand firmly on the side that sees the value in twitter. There is much more to “outreach” than can be accomplished by social media alone, but it’s still a valuable place to start.
I use twitter in my scholarly persona — I tweet about my research, I live tweet conferences, I interact with other academics and non-academics interested in Classics, I find news about my discipline on twitter. If I were teaching right now (I have a research fellowship), I would be using it in the classroom. But I wanted to learn more about academic twitter from a scholarly perspective – to learn how it’s studied as a social phenomenon by academics. For this, I turned to sociologist Mark Carrigan’s (@mark_carrigan) book which came out last year, Social Media for Academics.
Although Carrigan’s book contains many helpful tips for academic blogging and tweeting, it’s not primarily a how-to guide but rather a sociological exploration of the state of academic tweeting as it exists today. As Carrigan writes (loc 166)¹, social media develop so quickly that by the time a scholarly work is finally published, the information it contains is already outdated. The first chapter begins by describing the almost unimaginable volume of information which is published on the internet every day, citing the Internet Live Stats project. If you click on this link, you can have the frankly nauseating experience of seeing how many blogs, tweets, emails, skype calls, tumblr posts are being made/sent in real time. But it’s a powerful way to show the vastness of the internet, its modes, and its growth. Sometimes social media are maligned as essentially superficial — but something more complicated, with greater consequences, is going on. Social media touch our personal lives, our political lives, and the state of our knowledge. Recently, I tweeted about how the current POTUS’ use of twitter will force future historians to come to terms with the nature of social media and its impact on society and knowledge — a compelling reason why scholars should now be involved in the project of the internet.
POTUS' troubling use of twitter should encourage scholars *now* to get to grips with twitter, its powers and its implications for knowledge
One of the best things that I got out of this book is that the notion of “scholarship” doesn’t have to be defined by the memory of past models, but by the actions which we now take. Carrigan — citing Weller (2011: loc 105)— writes that “scholarship is what scholars do.” The tautology of this definition is actually helpful – it can free us from saying “this action isn’t scholarly”, and allow us to say “well this scholar is doing this, therefore by definition it is included in the remit of what scholarship is.” Being freer about the definition of what is or isn’t scholarly can allow scholars to embrace parts of themselves that they feel they have to hide to live up to the image of academia. I’ve written elsewhere about how it’s no coincidence that those who are attracted to scholarly twitter are those from groups typically underrepresented by the “professor” archetype (PoC, women, LGBTQ+) — twitter is a new(er) space where the performative associations of the “professor” don’t have to be enforced. In fact, Carrigan notes that, if you are an established or even famous scholar, you can’t assume that that is enough to attract followers or to foster a positive reception of your social media presence (loc 2239). This is because social media is about prolonged, consistent engagement. It’s about what you’re saying in the moment, and it’s as much about listening as it is about broadcasting.
What becomes clear over the course of Carrigan’s book is that the main activities of scholarship — writing, publishing, networking, engaging — are all involved (and, arguably, enhanced) when scholars use social media. The only difference is that, when we use social media, the actions that are essential to the life of the scholar are taken in public.
For Carrigan (citing dana boyd 2014), social media have specific and significant qualities which bring scholarship into the public eye — persistence, visibility, spreadability, searchability:
persistence: once ideas are posted they (theoretically) last forever— “the experience of twitter is similar to that of being at an academic conference, but a conference in which our conversations linger on indefinitely in the room” (Carrigan loc 276); in this sense, social media is a form of record keeping
visibility: ideas once posted can be seen by many people — with a platform like twitter, you don’t even have to have an account to see what’s happening on it; using social media brings your scholarly work into the view of the public, to whom you may otherwise be invisible — and it can also make your work more visible to other scholars
spreadability: ideas once posted are easily circulated — sharing or retweeting brings information into the sight of your friends or followers, who can then pass it on to their friends or followers
searchability: ideas once posted can be found with search terms— and since they are persistent and visible, i.e. are lasting and accessible to everyone, ideas can be found even if they haven’t been widely circulated
Carrigan is sensitive to the issue that “public” is a complicated idea; he opts instead to call the online audience “publics” (loc 1174). When scholars use social media to publicize their own work, and also — by extension — the kind of work done by their discipline, who are they talking to? Although Carrigan mentions the usefulness of social media in teaching students, this is not his main focus — he redirects his reader to Megan Poore’s guide, Using Social Media in the Classroom(2016). Instead, the interactions which he seems to focus on are between scholars and other scholars; between scholars and non-scholars. It isn’t exactly the case, Carrigan says, that when we use social media we are really trying to talk to “everyone” (loc 1149) — instead, we’re engaging in a kind of narrowcasting, defined by Poe (2012) as “the transmission of specific information to specific interest groups.” Narrowcasting may seem to support the view that twitter is an echo chamber, but Carrigan argues that the scale of the dissemination of information via the internet is much larger than anything we’ve known before (loc 1159):
This is a potentially transformative environment for academic research because it means that intense specialisation need not lead to cultural marginality. Even the most seemingly obscure topics have a potential audience outside the academy.
There is an assumption that because academic interests can be very specific, there isn’t an audience for that level of fine grained detail. Well, that’s not the case. Talking about a topic to people who are interested is powerful — it may not be that many people in the grand scheme of things, but it’s still many more than would have access to you, if that access was predicated on entry into a university environment.
And when academics use social media — even in a “professional” persona — we’re bound to include elements of our lives beyond just our work. Carrigan suggests that this can create a “new collegiality” between scholars (loc 894), because it draws attention to the obstacles faced by individuals which otherwise might not be spoken about. From personal experience, I find this to be true — I think of Ellie Mackin’s (@EllieMackin) open discussion of the challenges facing early career academics and the challenges of maintaining mental health in academia, which have found vigorous support in the online community.
Carrigan also points out the potential for social media to present a fuller picture of a scholar when “all manner of ephemera…get aggregated together into a stream, mean[ing] you sometimes get better acquainted with someone through a process that is almost osmotic” (loc 936). The aggregate view of the scholar is something that I love about twitter. At some point or another, you may read my CV, or some personal statement, or a research proposal. And certainly, we have to work hard rhetorically in such documents to make ourselves understood, to seem vibrant, to demonstrate our value. But you’ll really get to know me as a scholar if you follow me on twitter; you’ll get a sense, after the accumulation of hundreds of pieces of tiny information, of who I am – what my values are, how I do my research, how I interact with my community. You’ll also get a sense of who I am as a human person.
Blogging is also a large preoccupation of Carrigan’s book. One of the issues with scholarly blogging, which doesn’t seem to be explicitly stated by Carrigan but is definitely on my mind a lot, is the fact that we as scholars work hard to produce research that we can’t really give away for free. Our success depends on publication in traditional media — we get promoted because we write articles and books. One model suggested by Carrigan which gets around this problem, is that scholars can “blog about the work, but not blog the work” (loc 735). Academics can write about the process of writing, as well as sharing resources which have been encountered during the research. Carrigan brings up the issue of speaking to multiple audiences simultaneously, and how various prominent bloggers deal with this. He cites Paul Krugman, Nobel prize winning economist who blogs for the NY times, who labels the more technical posts as ‘wonkish’ in the title to signal potential difficulty for mass readership. And then, there’s our Mary Beard, who writes short blogs for the TLS every few days. Both of these figures are world class academics who are secure in their renown and reputation; and they have the confidence to be able to write short pieces frequently. They also have the confidence to be contemplative rather than positivistic — they can say “I’m thinking about this right now” rather than “this is definitively the case”. But that confidence comes from being established. Sensible equivocation in them may read as uncertainty and luke-warmedness in individuals of lesser status. But I do think that the model of writing short blog posts reasonably frequently is a good one — one that I’m thinking of using in the future myself.
Carrigan also draws attention to the usefulness of social media as research tools. This is definitely something that I’ve found to be true — twitter, for example, can have an archival function:
@opietasanimi Not to mention a placeholder for future leads that I don't have time for at the moment.
I frequently use tweetdeck to search for tweets I’ve made in the past about certain elements of my work. Blogging can have this function as well — working out some thoughts about a minor point and posting it online can serve as a organic growth of work, linked thematically rather than in a linear way — “the result is a ‘body of knowledge’ that is ‘more threaded and less sequential’ ” (loc 1558). Carrigan invokes Stuart Elden, writer of the Progressive Geographies blog, and his view that a blog is a “public notebook” or a “public set of bookmarks” (loc 1564). Live tweeting conferences also feels a bit like making notes in public.
In such a world where information is gathered (or aggregated) online, distraction is an issue. Anti social media screeds written by academics often begin from this point — that social media are a distraction. From what? Supposedly from the serious thinking and writing that happens when everything else is shut off. But for Carrigan, distraction is recoded as a positive thing, in the sense that, reading through the information that twitter and other outlets provide you ‘supersaturates’ (Gitlin 2002) the scholar with many relevant paths that could be followed. The problem, for Carrigan, is not that the distraction will lead you away from substantial to insubstantial thought, but that the distraction will lead you down many potentially fruitful alleyways which are different, if parallel, to the initial frame of inquiry. And Carrigan notes that this isn’t exactly — or at least necessarily — a bad thing. The issue is one which is actually very familiar to researchers — “The more we read, the more ideas we’re confronted with about what we haven’t read but should” (Carrigan loc 1509).
A related point here (not brought up by Carrigan) is that keeping up with social media now means keeping up with the social, in a way that is more conscious than it once was. Classics has been in crisis over its relatability for the entire time that I have been a classicist. But increasingly there are classicists who are interested in speaking to an audience beyond just the one which has typically been granted access to a classical education — and for these scholars, “outreach” is an ethical issue. There are groups of people, underrepresented and/or maligned in the past, which are now becoming more visible than ever. And one of the ways in which these groups have become more visible, is due to the power of representation which social media give them. When scholars engage online – even if their research has nothing to do with social issues – they can be witnesses to the kinds of problems which their students and their colleagues face that don’t necessarily occur to them from just their own experience.
All in all, Carrigan’s Social Media for Academics is a very good book. It deals sensitively and sophisticatedly with a number of issues facing academics who want to engage with social media, providing several models and examples. Recommended for anyone who wants to learn more about the sociology of social media.
Note 1: I read Carrigan’s book in its Kindle edition. Throughout this blog post, I use Kindle location numbers rather than page numbers. This is also how Carrigan, for the most part, makes his citations from other sociological works.
The 2017 meeting of the Society for Classical Studies that took place from Jan. 5th-8th in Toronto had a common thread running through it: a growing interest among classicists to engage wider audiences through outreach, digital technologies, and social projects. But this desire to move beyond the traditional limits of classical research and pedagogy was also marked by internal anxieties regarding the field’s future, and what kind of role classicists should have in the current political climate.
At “The Impact of Immigration on Classical Studies in North America”, the first speaker was supposed to be Dan-el Padilla Peralta (Princeton), whose 2015 autobiography – Undocumented – describes his experiences as a Dominican living in the US without legal documentation who worked his way to a Classics degree from Princeton, and the subsequent life of a scholar. Ironically, Peralta wasn’t able to be in Toronto to give his paper — for immigration reasons. James Uden (Boston University), one of the panel’s organizers, stepped in to read out Peralta’s paper, noting that even under normal circumstances, reading someone else’s paper is a strange thing, but that this case felt stranger, given the intimate nature of its content.
Uden: many papers have been read out at the SCS by someone else; but this is a special, and intimate paper, but it must be read #aiascs#s46
In 2015, Peralta published a two-part piece in Eidolon entitled “Barbarians Inside the Gate” (part I, II), which discussed the ancient parallels to – and influences upon – the modern problem of immigration in the US. One of the recent cooptations cited by Peralta is Ted Cruz’s assimilation of himself to Cicero with Obama as his Catiline in the context of then POTUS’ proposed immigration reform, an incident that I first saw written about by Jesse Weiner in the Atlantic in 2014 (“Ted Cruz: Confused about Cicero“). By casting himself as a modern day Cicero, Cruz had unwittingly (?) made a threat of violence against the “Catilinarian” President. Peralta went on to describe the privileged positions of scholars – traveling for research and conferences without having to consider any threat to their immigration status, or being turned away at the border (obviously given poignance by his own absence). Citing this passage from C. Rowan Beye’s contribution to Compromising Traditions (1997) —
— Peralta argued that a problematic and artificial distinction was being made between privilege of academics (prized for their foreignness – if it was the right kind) on the one hand, and undocumented workers on the other. Poised on the edge – now – of the political threat to the undocumented in the US, including our own students, this categorization of “good immigrant”/”bad immigrant” enforces value judgements upon human beings, impeding their mobility, settlement, and health – both mental and physical. The second speaker of this panel, Ralph Hexter (UC Davis), described the shape of immigration in California, the state with the highest number of immigrants: 10 million, of whom many are now citizens or residents, but 25% are undocumented. In California, undocumented students who have graduated from high school have access to higher education, but no access to federal loans. Through the DREAM act, undocumented students would be able to find federal work study or student loans, and individual states could decide to provide financial aid to such students. But, as Hexter pointed out, the incoming POTUS used the repeal of the DREAM act as one of his campaign slogans; and now undocumented students everywhere are fearful for their future. Hexter noted that for many students, the question of immigration will be an enormously personal issue. Hexter moved on to demonstrate how discussions of canonical classical texts could accommodate discussions of these issues. Classicists use texts capable of plurality of perspective – “immigrant, host national, universal order”:
possibility of classical texts opening viable solutions to the problem of immigration – Hexter #aiascs#s46
Hexter suggested the Aeneid as a text with which to explore the problem of immigration: refugees leave a destroyed city (Troy); family, central to the problem of immigration, is central to the epic; Turnus’ hostility can be read as a hostility to new migrants. Hexter even cast Virgil’s Evander as Canadian Prime Minister, Justin Trudeau, to Obama’s “well meaning but weak willed Latinus” – likening Dido to Angela Merkel, who left her border open to Syrian refugees. Hexter also invoked Luis Alfaro’s play – Mojada: A Medea in Los Angeles– which combined the tragedy of the Ancient Greek Medea with the trauma of modern day Mexican immigration. The title “Mojada” is the Spanish slang equivalent to, and containing as much emotive force as, the English “wetback” – used to describe the undocumented who supposedly arrive in the US “wet” (mojado) because of crossing borders by water. During the Q&A section of Hexter’s talk, a member of the audience brought up Canadian playwright Olivier Kemeid’s L’Eneide, which explicitly brings out immigration as a central crisis of Aeneas’ tale.
Looking to classical texts as a means to remediate modern social problems was a thread that connected the “Impact of Immigration” panel and the “New Outreach and Communications for Classics” panel. At the Outreach panel, Roberta Stewart (Dartmouth) spoke about her experiences talking through Homer with combat veterans in New Hampshire (which has an 8% vet population), a project funded with an NEH grant. “Talking through” is a better way to describe what she does than “teaching” – she stressed in her paper that the aim of the sessions was to facilitate discussion, rather than to use a hierarchical teaching model:
Must put text in center, not teach; question ‘what’s going on here?’, ‘how does it relate to you?’ – Stewart #s4#aiascs
Outreach in this case, Stewart says, means giving texts an environment of relatability, where expertise is not required. In fact, when veterans use Homer to work through issues of war, homecoming, and trauma, it is they who are the experts. Stewart’s project makes veterans the authors and authorities in designing curriculum for veterans. It’s not exactly that “reaching out” in such a way removes the expertise of the classicist who is there to facilitate – what became clear over the arc of this SCS panel is that the public wants an “expert” to be in the room, to guide things, to lend some weight to proceedings. But working with a text in such a way allows the reader to find the meanings which are most resonant and – in this case – healing. In the current climate, changing what it means to be an “expert” is an important shift: expertise moves from the top-down to something more open.
the audience is larger than you think; the internet reveals how large an audience for classics there is – Francese #s4#aiascs
Another strong point that came from this panel is the necessity for outreach to be pluralistic. There are a lot of different kinds of audiences to reach out to. The implication here is that the centre is the academy, which normally looks inward to itself and its own initiated members. From the Paideia Institute, we heard about several projects: Jason Pedicone presented on the Legion Project, which connects classicists working outside of academia – including tracking those who have PhDs in Classics but did not find scholarly positions; and Liz Butterworth on Aequora, teaching literacy to elementary and middle school students with Latin. Christopher Francese (@DCComm, Dickinson College) described a number of outreach projects he’s involved with: a Latin club for children from Kindergarten to Middle School; blogging; podcasting. Francese’s podcast is a series of 5-10 minute recordings on Latin metrics and poetic performativity.
The outreach panel, while describing ways to open up classics to wider audiences, also brought up some of its inherent tensions. As I was live tweeting Francese’s comments on podcasting, multiple podcasters on twitter spoke to me to say: We’re here, and we’re doing this work. In the days after the conference, I was discussing with these podcasters – Aven McMaster (@AvenSarah), Alison Innes (@InnesAlison), and Ryan Stitt (@greekhistorypod) – the issue of in-groups and out-groups. These podcasters know each other well, are well known by their own audiences, but not that well known by the “professional” arm of the discipline. During the outreach panel, one member of the audience – a high school Latin teacher – drew attention to the fact that there was a weak relationship between school teachers and classicists in universities. And, given the fact that declining enrollment in classics is a serious issue, the apparent lack of interest in the teachers – on the front lines of training future classicists – was part of this problem. After the conference it became clear to me that it wasn’t the case that classical resources weren’t available on the internet, but that lack of centrality meant that they were difficult to get to know about, unless you were already part of a certain group. An antidote to this problem will involve those who do have a wide audience, in real life and on the internet, engaging in some signal boosting – letting those within and outside of the academy know what kind of projects are out there. The SCS has started an effort to review digital projects; see, for example, their review of The Latin Library.
It’s that there are so many; since they aren’t collected into a central location, hard to find or even know about 2/2 #aiascs
Digital classics was also well represented, thanks to the “Ancient MakerSpaces” workshop, run by Patrick Burns (@diyclassics, ISAW). This workshop attracted the majority of live tweeters (for obvious reasons), and so is well documented in the twitter record of 2017’s SCS. The success of this workshop came not only from the content of its presentations, but its format – which eschewed the traditional Q&A, opting instead for interactive demonstrations. The digital humanities presentations seemed to have a deep connection with pedagogy:
Close research-pedagogy connection has been one of the things that has attracted me to digital classics… https://t.co/UDgAjsnwjK
Thomas Beasley (Bucknell University), demonstrating the visualization of networks in the ancient mediterranean, noted that his tool could improve spatial literacy in undergraduates, who often find it difficult to come to terms with the geography of the mediterranean. In the outreach panel, Sarah Bond (@SarahEBond, University of Iowa) had talked about how maps are always useful in teaching contexts. Bond demonstrated that the spatial visualization had been a part of enhancing engagement since at least the 16th century, when Protestants used maps to illustrate the Bible, to great popularity. Digital tools also allow a larger degree of participation. Rodney Ast (University of Heidelberg) demonstrated how anyone could suggest editorial changes to papyri entries in the Digital Corpus of Literary Papyri – during the course of his presentation, he edited a database entry for a Ptolemaic ostrakon to include the fact that it contains a quotation from the Odyssey:
Questions of digitization and information technology were present in other areas of the conference as well. This year’s Presidential Panel – “Communicating Classical Scholarship” – included presentations from Sebastian Heath (@sebhth, NYU) on digital publishing through ISAW; Fiona MacIntosh (Oxford University) on the APGRD‘s (@APGRD) ebooks of the Medeaand the Agamemnon, in which archival footage of performance reception are embedded in the books’ “pages”; and Erich Schmidt (University of California Press) on the future of scholarly publishing, including discussion of how expensive it is to print monographs. This panel betrayed some of the tension and anxiety felt by classicists regarding their digital futures, but also regarding their print past. When comments were made by panelists suggesting the general preference of scholars for print books, there were scatterings of applause from the audience. Essentially, we are not of one mind when it comes to digital humanities, or the future of how scholarship is disseminated – and that includes the role of social media. We’re not on the same page, either, on whether or not these new trends have value, or whether they can be counted among a scholar’s contributions to the field. This much is made clear by the fact that the SCS has a statement asking that classics departments take digital and technological projects into consideration when they consider a candidate’s value:
A final project to draw attention to is the new Classics and Social Justice group organized by Dan-el Padilla Peralta, Amit Shilo (UC Santa Barbara), Roberta Stewart, and Nancy Rabinowitz. This group is bringing together scholars and teachers who want to use their classical expertise to help address current social problems: many of the attendees of the first meetings have already done work of this kind, whether has meant reading Homer with veterans, bringing classics into prisons, or addressing the issue of immigration. The evening meeting on Jan 7 was broadcast on Facebook live, and the resulting video can be watched here. The existence of this group demonstrates a growing trend among classicists to integrate the intellectual part of their lives with action and advocacy, and to bring their intellectual energies into spaces outside the limits of the traditional classroom. Among the aims of this new group is to draw attention to the fact that many scholars have already been doing this kind of work some time – invisibly – and to bring together those with similar ideas, to be a resource to one another and to others.